English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (6226 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
Other Matches
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
to start with U اصلا
to start with U در ابتدا
to start with U اولا
to start up U پیش امدن
to start up U رخ دادن
to start up U از جا پریدن
to start out to do something U قصد کاری را کردن
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start doing something U دست بکاری زدن
at the start U در اغاز کار
at the start U در ابتدا
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
get the start of U سبقت جستن بر
to start U شروع کردن به دویدن
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
start in <idiom> U شروع کار
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
to start doing something U کاریرا اغازکردن
start out U اقدام کردن
start out U قصد کردن
start off U شروع کردن شروع شدن
start up U از جا پریدن
start up U رخ دادن
start up U راه اندازی
start button U تکمه استارت
start button U تکمه راه اندازی
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
start element U عنصر شروع
start key کلید شروع
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
start of heading U اغاز سرفصل
To start the engine. U موتور راراه انداختن
start bit U بیت اغاز
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
standing start U استارت ایستاده
rummy start U رویداد شگفت انگیز
soft start U راه اندازی نرم
start bit U ذرهء اغاز نما
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
start bit U بیت اغازنما
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
start bit U بیت شروع
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
kick-start U هندلموتور
start of taxt U اغاز متن
start of taxt U شروع متن
start on the journey U عازم سفر شدن
start up disk U دیسک اغازگر
soft start U اغاز نرم
start signal U علامت شروع
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
to start on a journey U عازم سفری شدن
start up control U کنترل اغازی
start up disk U دیسک راه اندازی
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
warm start U شروع گرم
head start U فرجه
start wall U دیوارهشروع
start of heading U شروع عنوان
start switch U دکمهشروعبهکار
start of message U اغاز پیام
start line U خطشروع
reading start U شروعخواندن
backstroke start U شروعشنابهپشت
head start U فرصت برتری
head start U ارفاق
start up screen U صفحه اغازگر
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
cold start U boot cold
cold start U شروع سرد
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start U دوباره روشن کردن
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
crouch start U استارت نشسته
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
false start U استارت کاذب
sprint start U استارت نشسته
start stop system U سیستم قطع و وصلی
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
to make an early start U زود حرکت کردن
to make an early start U زودرهسپار شدن
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
pattern start key U کلیدشروعبافت
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
motor- U منبع نیروی مکانیکی
motor- U محرک
motor- U اتومبیل حرکت دهنده
motor- U اتومبیل راندن
motor- U حرکتی
motor- U رانشگر
motor- U ماشین
motor- U موتور
motor U موتور
motor U ماشین
motor U منبع نیروی مکانیکی
motor U محرک
motor U اتومبیل حرکت دهنده
motor U اتومبیل راندن
motor U حرکتی
motor U موتوری خودرویی وسیله به حرکت دراورنده
motor U رانشگر
d.c c. motor U موتور جریان مستقیم
d.c. motor U موتور جریان مستقیم
d.c. motor U موتورجریان دائم موتور C.D
d.c c. motor U موتورجریان دائم
motor- U موتوری خودرویی وسیله به حرکت دراورنده
pump motor U موتورپمپ
trolling motor U موتور کوچک سوارشده روی قایق پاروزنی
motor bogie U موتوربوجی
standard motor U موتور معمولی
standard motor U موتوراستاندارد
two phase motor U موتور دو فاز
universal motor U موتور اونیورسال
universal motor U موتور الکتریکی که با دی سی و هم ا سی کار میکند
disc motor U موتورصفحه
universal motor U موتوراونیورسال
visuo motor U دیداری- حرکتی
universal motor U موتور یونیورسال
points motor U موتورپلاتینی
starting motor U موتور استارت
starting motor U موتور راه اندازی
stepped motor U دستگاه مکانیکی که بهنگام پالس دادن به ان مقدار ثابتی می چرخد
stepper motor U موتوری که طبق دستوری کامپیوتر به آرامی می چرخد.
stepping motor U موتوری که طبق دستوری کامپیوتر به آرامی می چرخد.
synchronous motor U موتور سنکرون
three phase motor U موتور سه فاز
three speed motor U موتور سه سرعته
starting motor U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
traction motor U موتور وسیله نقلیه
starter motor U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
blower motor U موتورخنککننده
motor root U ریشهمتحرک
synchronous motor U موتور همزمان
motor sailer U قایق موتوردار
motor learning U یادگیری حرکتی
motor launch U قایق موتوری کرجی
motor launch U موتور لنج
motor generator U موتور ژنراتور
motor generator U مبدل
motor function U کارکرد حرکتی
motor fule U سوخت موتوری
motor efficiency U بازده موتور
motor education U تعلیم و تربیت حرکتی
motor drive U محرکه موتوری
motor development U رشد حرکتی
motor cycle U دوچرخه موتوردار موتورسیکلت
motor court U متل
motor control U کنترل حرکتی
motor coach U مینی بوس سفری
motor casing U بدنه موتور
motor man U راننده
motor man U راننده واگون یالوکوموتیوبرقی
motor road U جاده موتور سواری
motor rating U توان نامی موتور
motor pool U پارک موتوری
motor pool U خودروگاه
motor pool U گاراژ
motor pool U گروهی از وسائط نقلیه برای مقاصد نظامی یا حمل ونقل بنوبت
induction motor U موتوراندوکسیونی
motor path U گذرگاه حرکتی
motor paced U حرکت اتومبیل جلو دوچرخه
motor output U توان موتور
Recent search history Forum search
1معنی زغال استارت
1it was suggested that an initial application of one or two iterations of the Gauss-Seidel method from a flat voltage estimate would be sufficient to start things off properly.
2زمانی که دندان من شروع به درد می کند
1سلام به مقام محترم سفارت ترکیه
0on dk it is not possible to give you lvl 80 that you have to do all the quests from the start areas
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com